[00:00:12.4] MARINA: Dzień  dobry.
[00:00:13.8] TEACHER: Dzień  dobry,  witam  serdecznie.  Marino,  ty  zmieniłaś  sobie  wszystko.  Fryzurę,  miejsce,  gdzie  siedzisz.  Co  tam  u  ciebie  w  życiu  się  zmieniło?
[00:00:24.4] MARINA: O,  wszystko  w  porządku.  Jesteśmy  na  wakacjach.
[00:00:27.7] TEACHER: Ty  zobacz,  jak  ty  się  uśmiechasz  i  mówisz  wszystko  w  porządku.
[00:00:32.1] MARINA: No  tak,  tak,  wszystko  super.
[00:00:34.0] TEACHER: Tak.  Gdzie  pojechaliście?
[00:00:36.9] MARINA: A  my  pojechaliśmy  do  Grecji.
[00:00:40.9] TEACHER: Mhm.
[00:00:42.6] MARINA: I  teraz  już  czwarty  dzień  tutaj.
[00:00:50.6] TEACHER: Mhm.  Jesteśmy  tutaj.
[00:00:52.5] MARINA: Jesteśmy  tutaj,  tak.
[00:00:54.1] TEACHER: Super.  Córka  też  pojechała?
[00:00:56.3] MARINA: No  tak.
[00:00:57.7] TEACHER: Okej.  Jak  wam  pogoda  dopisuje?
[00:01:02.0] MARINA: Pogoda  super.  Bardzo  ciepło.  A  niebo  także  będzie.  Niebo  tak?
[00:01:12.7] TEACHER: Niebo  tak.
[00:01:12.7] MARINA: Niebo  bardzo  jasne,  niebieskie.  Tak,  wszystko  w  porządku.
[00:01:22.0] TEACHER: Okej.
[00:01:23.0] MARINA: Morze  też  bardzo  ciepłe  i  czyste.
[00:01:30.9] TEACHER: Super,  bo  tu  w  Polsce  zaczyna  trochę  podpalać.  Jest  bardzo  gorąco.  U  was  też  jest  bardzo  gorąco  czy  ciepło?
[00:01:40.7] MARINA: Nie,  nie,  nie  tak  gorąco  jak  w  Polsce.  Mamy  dwadzieścia  dziewięć  stopni,  a  ja  zobaczyła,  że  w  Warszawie  jest  trzydzieści  pięć  stopni.  To  za  dużo.
[00:01:58.9] TEACHER: Mhm.  Tak.  Tylko  kochanie.  Zobaczyłam.
[00:02:03.5] MARINA: Zobaczyłam.
[00:02:04.8] TEACHER: Tak.  Super.  Więc  Marino,  życzymy  ci  fantastycznych  odpoczynków,  fajnych  wrażeń.  Trzymaj  się  cieplutko.  Za  Polską  proszę  nie  tęsknić.
[00:02:15.9] MARINA: Dziękuję  bardzo.  Mamy  za  dużo  Polaków  tutaj  w  hotelu  to  nie  zapomnę.
[00:02:26.2] TEACHER: Aha,  okej.  Jak  wszyscy  wyjeżdżają  gdzieś,  to  później  mówią:  Jezu,  ci  Polacy  są  wszędzie.  Wcześniej  się  mówiło:  Boże,  ci  Ukraińcy  są  wszędzie,  a  teraz  ci  Polacy  są  wszędzie. 
[00:02:39.6] ([laughs])
[00:02:39.9] MARINA: No  tak,  tutaj  Polacy,  Ukraińcy  i  Niemcy.
[00:02:46.2] TEACHER: Mhm.  Dobrze.  Super.  Dziękuję  serdecznie.  Kochani  dzień  dobry,  witam  wszystkich.  Budzimy  się  powoli.  Mam  nadzieję,  że  nikt  już  nie  śpi.  Co  nie?  Oj,  Aleksieju.
[00:03:00.9] ALEKSIEJ: Dzień  dobry.
[00:03:00.9] TEACHER: Ty  powinieneś  wstać  z  samego  rana.  Co  ty  tam  pocierasz  oczy?
[00:03:06.9] ALEKSIEJ: O,  nie  wiem.  To.  Myślę,  że.  Do  cyklu  snu.
[00:03:25.1] TEACHER: Ty  masz  jakiś  cykl  snu?
[00:03:28.3] ALEKSIEJ: No  tak.  Ja  już  wstałem  rano.  Poszedłem  na  spacer.  Mam  śniadanie  i.
[00:03:42.3] TEACHER: Zmęczyłeś  się?
[00:03:44.0] ALEKSIEJ: Tak.
[00:03:47.8] TEACHER: Okej.  Ty  jeszcze  coś  powiesz.  Czy  z  ciebie  słowa  trzeba  wyciągać?
[00:03:52.6] ALEKSIEJ: No  tak,  tak.  Teraz  znowu  chce  mi  się  spać.  Nie  wiem  jak  tak.
[00:04:01.9] TEACHER: Okej,  ale  ty  chyba  nie  masz  czasu  dzisiaj  na  sen.  Czy  masz?
[00:04:07.5] ALEKSIEJ: Nie  mam.
[00:04:09.5] TEACHER: Tak.  Aleksieju,  czy  ty  fajnie  spędziłeś  weekend?
[00:04:13.5] ALEKSIEJ: Tak.  Ja  w  weekend  pojechałem  w  góry  i  wszedłem  na  Śnieżkę.  Na  górę  było  bardzo  przyjemnie,  tylko  dwadzieścia  stopni  i  lekki  wiatr.
[00:04:36.9] TEACHER: I  jaki  wiatr?
[00:04:38.2] ALEKSIEJ: Lekki  wiatr.
[00:04:39.8] TEACHER: Lekki.
[00:04:41.0] ALEKSIEJ: Lekki.  Lekki  wiatr.
[00:04:44.9] TEACHER: Okej.  Super.  Ty  byłeś  cały  weekend  w  górach?
[00:04:51.9] ALEKSIEJ: Tak.  To  dwa  dni.
[00:04:54.1] TEACHER: Mhm.  Super.  Dziękuję  serdecznie.  Tak,  Paulino,  a  ty  jakie  masz  wspomnienia  z  weekendu?
[00:05:01.3] PAULINA: Dzień  dobry.
[00:05:02.7] TEACHER: Dzień  dobry.
[00:05:04.2] PAULINA: W  sobotę  byłam  w  pracy  jak  zawsze,  a  w  niedzielę  jeździli  nad  jezioro.  Nad  jeziorem  byli.  Byliśmy  i  tak.  To  jezioro  znajdujące  się  w  naszym  mieście,  gdzie  my  mieszkamy  w  Poznaniu  i  ono  jest  takie  bardzo  duże  i  pięknie.  Ale  za  pięć  lat  jak  ja  mieszkam  tutaj  w  Poznaniu,  ja  pierwszy  raz  na  tym  jeziorze  byłam.
[00:05:41.3] TEACHER: Byłam  pierwszy  raz.
[00:05:42.4] PAULINA: Spodobało  się  mi.
[00:05:44.1] TEACHER: Tylko  nad  jeziorem,  kochanie.
[00:05:46.9] PAULINA: Nad  jeziorem.
[00:05:48.0] TEACHER: Nad  jeziorem.  A  jak  ono  się  nazywa  to  jezioro?
[00:05:51.8] PAULINA: Rusałka.
[00:05:53.4] TEACHER: O.  A  coś,  coś  wiem.
[00:05:55.5] PAULINA: Takie  nazywa.
[00:05:56.6] TEACHER: Mhm.  Okej,  dobrze.  Generalnie  tam  jest  bardzo  dużo  ludzi.
[00:06:05.0] PAULINA: W  niedzielę  jak  my  byliśmy  z  chłopakiem  to  ludzi  było  nie  bardzo  dużo,  to  miejsca  wystarczało  wszystkim  i  na  plaży  i  w  wodzie.
[00:06:18.3] TEACHER: Mhm.
[00:06:20.0] PAULINA: Normalnie.
[00:06:21.0] TEACHER: Super.  Dobrze.  Jak  używamy  słowa  miasto  pamiętajmy  proszę,  że  to  nie  jest  słowo  regularne.  Mówimy  w  mieście.
[00:06:31.6] PAULINA: W  mieście.
[00:06:32.7] TEACHER: Miasto,  ale  w  mieście  nie  miaście.
[00:06:37.0] PAULINA: W  mieście.
[00:06:38.7] TEACHER: Tak.  Dobrze.  Tak.  Walerio,  a  ty  jak  weekend  spędziłaś?  Czy  dobrze  odpoczęłaś?
[00:06:46.1] PAULINA: Dzień  dobry.
[00:06:46.9] TEACHER: Dzień  dobry.
[00:06:46.9] PAULINA: Weekend  nic  nie  robiłam.  Weekend  był  zwyczajny.  Poprzedni  tydzień  był  bardzo  trudny  i  bo  weekend  nic  nie  robiłam.  Siedziałam  w  domu,  grałam  w  gry  komputerowe,  uczyłam  się  języka  polskiego.  No  i  wszystko.
[00:07:09.3] TEACHER: Mhm.  A  co  to  za  gra,  w  którą  grałeś?  Ty  tam  co  robisz?  To  są  jakieś  samochodziki?  Lalki?
[00:07:17.1] PAULINA: A  my  z  chłopakiem  graliśmy  tam,  ja  nie  znam  jak  będzie  po  polsku  gnomy.
[00:07:25.9] TEACHER: To  są  krasnoludki.
[00:07:27.8] PAULINA: Krasnoludki. Tak, tam krasnoludki. Człowieka tam, dziada, <<<ru?: короче,>>> dostają.
[00:07:39.2] TEACHER: Wyciągali  dziada  jakiegoś.
[00:07:40.4] PAULINA: No  tak.  Taka  tupaja  gra. 
[00:07:42.9] ([laughs])
[00:07:44.7] TEACHER: Okej.  Można  powiedzieć  też  trochę  głupia  gra.
[00:07:48.4] PAULINA: Głupa  gra,  tak.
[00:07:49.9] TEACHER: A  to  jest  taka  gra,  żeby  się  zrelaksować,  tak?
[00:07:53.5] PAULINA: No  tak,  tak.
[00:07:55.7] TEACHER: Okej,  dobrze.  I  co?  Wyciągnęłaś  dziada?
[00:08:00.7] PAULINA: Tak.
[00:08:01.9] TEACHER: Dałaś  radę.
[00:08:01.9] PAULINA: Długo  i  dobrze. 
[00:08:03.9] ([laughs])
[00:08:04.9] TEACHER: Okej.  Dobrze.  Dziękuję  serdecznie.  Andreju,  a  ty  jak  spędziłeś  weekend?
[00:08:12.4] ANDREI: Cześć.  Dobrze,  ale  było  dużo  gorąco.
[00:08:17.3] TEACHER: Bardzo  gorąco.
[00:08:18.3] ANDREI: Bardzo  gorąco,  więc  zainstalowaliśmy  przenośny  klimatyzator.  Z  nim  lepiej,  ale  trochę  głośno.  Głośno  to  correct?
[00:08:39.4] TEACHER: Dobrze.  To  dobrze  powiedziane,  tak.
[00:08:42.9] ANDREI: A  w  weekendzie  byłem  w  Poznaniu.  Odwiedziłem  przyjaciół  z  Białorusi.
[00:08:50.4] TEACHER: Okej.  To  był  jakiś  zjazd  Białorusinów  w  Poznaniu?
[00:08:54.9] ANDREI: Nie.  Chodziliśmy  na  Pyrkon.  To...
[00:08:59.6] TEACHER: Na  co?
[00:09:00.9] ANDREI: Pyrkon  to  festiwal  anime  i  gra,  gry  planszowych,  komputerowych  i...
[00:09:18.9] TEACHER: Okej.  Festiwal  gier  planszowych,  tak?
[00:09:21.6] ANDREI: Gier  planszowych,  komputerowych  i  wszystkiego  różnego.
[00:09:27.4] TEACHER: Mhm.  Okej.  A  to  wy  po  to  się  spotkaliście,  żeby  na  festiwal  ten  pójść?
[00:09:33.0] ANDREI: Tak.
[00:09:34.0] TEACHER: Super,  dobrze.  Super.  Tak,  kochani.  Dwie  opcje.  Jedna  jest  dobra.  Jak  się  mówi:  w  weekendzie  czy  w  weekend?
[00:09:47.4] PAULINA: W  weekend.
[00:09:48.9] ANDREI: W  weekend.
[00:09:48.9] TEACHER: W  weekend,  tak.  W  weekend.  Okej.  Dziękuję  pięknie.  Haniu,  dzień  dobry.
[00:09:58.4] HANIA: Dzień  dobry.
[00:09:59.2] TEACHER: Dzień  dobry  Haniu.  A  ty  jak  spędziłaś  weekend?
[00:10:03.8] HANIA: No,  bardzo  fajnie.  W  sobotę  moi  dzieci  mieli  koncert  po  zakończeniu  roku  tanecznego.  Tak.  I  faktycznie  to  połowa  dnia  byliśmy  na  koncercie,  a  w  niedzielę  byli  znowu  z  dziećmi  na  urodzinach.  Zaprosiła  dziecko  ze  starszej  grupy  w  przedszkolu  i  jak  to  dzieciom  dali  zaproszenie,  było  napisane:  Jasia  czeka  na  rodzinki  dwudziesty  pierwszy  adres  i  numer  telefonu  mamy.
[00:10:53.8] TEACHER: Tak.
[00:10:54.0] HANIA: Ja  kupiła  wszyscy  prezenty  dla  Jasi,  bo  myślała  to  jest  dziewczyna.  Tak,  a  w  niedzielę  ja  sprawdziła  adres  po  mapie  sprowadziła  do  restauracji.
[00:11:08.1] TEACHER: Mafia?
[00:11:10.4] HANIA: Sprawdziła.  A  mapa.  Karta.
[00:11:13.3] TEACHER: A  mapa.  Ja  słyszę  mafia.  Myślę  języka  mafia.
[00:11:18.2] HANIA: Mapa.  I  napisała  wiadomość  mamie.  I  mama  powiedziała,  uzupełniła.
[00:11:26.4] TEACHER: Powiedziała.
[00:11:27.4] HANIA: Powiedziała.  I  napisała:  Jacek  czeka  na  was.  A  ja  kupiła  zestaw  do  makijażu,  bon  prezentowy  w  SMYK,  dziecki  taki  sklep  i  lalkę  Annę.
[00:11:45.4] TEACHER: Mhm.
[00:11:46.5] HANIA: No  i  zdecydowali,  co  idziemy  na  urodziny.  Tylko  podarowaliśmy  ten  bon  prezentowy.  I  przed  tym  ja  kupowała  starszemu  synu  dron  na  piątek  na  zakończenie  roku  w  technikum  i  Podarowali  ten  dron.  Oczywiście  to  nie  bardzo  dobry  prezent  dla  dziecko  pięć  lat.  Tak  jak  synu  siedemnaście,  no.
[00:12:21.1] TEACHER: Dorośnie.
[00:12:22.2] HANIA: Dorośnie.  Tak,  kiedyś  tak.
[00:12:24.4] TEACHER: No.  No  trochę  taki  przypał  był,  tak?  Musiałeś  coś  wymyślić  na  ostatnią  chwilę.
[00:12:33.6] HANIA: I  znowu  w  pracy  był.  Okropna  pogoda,  burza  we  Wrocławiu.  No  to  wszystko.
[00:12:47.2] TEACHER: Ja  jestem  teraz  ciekawa,  kto  u  was  robi  ten  make  up.
[00:12:51.6] HANIA: Make  up?  Córka.
[00:12:53.2] TEACHER: Aha,  a  z  lalką  Anną  bawisz  się  ty?
[00:12:56.8] HANIA: Nie.  Nie,  też  córka.  Była  bardzo  zadowolona.
[00:13:03.2] TEACHER: No.  Ja  już  wyobrażam  sobie  jej  minę.  No  szczęścia  to  ona  trochę  ma.  Tak  o  po  prostu.  I  zestaw  do  make  up'a  ma.  Tak?  I  có--  i  tę  laleczkę  jakąś.  Dobrze.  Okej. 
[00:13:20.4] ([laughs])
[00:13:22.4] TEACHER: Tak.  Zabawna  historia.
[00:13:24.7] HANIA: Nie  może  zwyknąć  do  imion  polskich.
[00:13:31.0] TEACHER: Okej,  tylko  nie  moga  najlepiej  nie  mogę  przywyknąć.
[00:13:35.9] HANIA: Przywyknąć.
[00:13:37.8] TEACHER: I  zwracamy  też  uwagę  na  czasownik  móc,  prawda?  Nie,  nie  może,  tylko  nie  mogę.
[00:13:42.9] HANIA: Okej.
[00:13:44.2] TEACHER: Super.  Będzie  co  wspominać  słuchaj.  Dziękuję  serdecznie.  Tak,  Tatiano,  a  ty  jak  spędziłaś  weekend?  Siemanko.
[00:13:56.6] speaker_6: Dzień  dobry.
[00:13:57.6] TEACHER: Dzień  dobry.
[00:13:59.2] speaker_6: Yy,  w  weekend  myślę,  że  nie,  nie  było  nic  interesującego.  Jeździliśmy  w  sobotę  do  parku  trampolin,  bo  w  Dzień  Dziecka  syn  wygrał  voucher  na  jedną  godzinę  i  kupiliśmy  dla  drugiego  syna  też,  też  wstęp.  I  pracowałam  w  domu.  A  wieczorem,  kiedy  spacerowałam  kroki  w  parku,  tam  była,  była  jakaś  uroczystość  kupała.  Tak,  tak  wcze--  wczesno.  Był  też,  było  wiele  ludzi,  wiele  myślę,  że  takich  emerytów,  ludzi  z  dziećmi,  inwa-inwalidów.  No  i  taki  był  występ  narod-narodowy.  By-by-były  takie  pieśni,  tan-tanc-tancy  narodowe,  ale  było  bardzo  piękne.  A  i  w  sobo--  w  niedzielę  było  bardzo  gorąco.  Siedzieliśmy  w  domu,  kupowaliśmy  różne  napoje  w  Żabce  i  wieczorem  chodziliśmy  zjeść  lody.  I  to  wszystko.
[00:15:23.9] TEACHER: Mhm.  Super,  pięknie.  Czy  te  pieśni  i  tańce  one  były  pie-śpiewane,  tańczone  w  takich  strojach?
[00:15:33.8] speaker_6: Tak,  w  takich  strojach  po  rosyjsku  narod-narodnych.
[00:15:38.0] TEACHER: Właśnie.  Po  polsku  będziemy  nazywali  to  pieśni,  tańce,  stroje  ludowe.
[00:15:44.3] speaker_6: Ludowe.
[00:15:45.1] TEACHER: Ludowe.  Mhm.  Super,  pięknie.  Dziękuję  serdecznie.  Aniu,  a  ty  czym  się  zajęłaś  w  weekend  ten?
[00:15:55.3] speaker_6: Dzień  dobry.
[00:15:56.4] TEACHER: Dzień  dobry.
[00:15:58.2] speaker_6: Byłam  w  Krakowie.
[00:16:00.3] TEACHER: Mhm.
[00:16:02.3] speaker_6: Pojechałam  do  koleżanki  na  urodziny.
[00:16:08.6] TEACHER: Mhm.  Mhm.  Czyli  ty  też  kupowałaś  prezenty,  prawda?
[00:16:15.0] speaker_6: No  tak,  oczywiście. 
[00:16:17.6] ([laughs])
[00:16:17.6] TEACHER: Tak.  A  co  ty  kupiłaś  swojej  koleżance  w  prezencie?
[00:16:22.5] speaker_6: To  była  spray  do  włosów.
[00:16:29.7] TEACHER: Tak.
[00:16:31.2] speaker_6: I  kolczu--  pierścień?  Kolczug?
[00:16:36.7] TEACHER: Czekaj.  Jeżeli  na  palcach  to  tutaj  mamy  pierścionki.  Kolczyki  mamy  w  uszach.
[00:16:41.9] speaker_6: Aha.  Pierścionku.
[00:16:44.2] TEACHER: Pierścionek.
[00:16:45.4] speaker_6: Pierścionek.
[00:16:46.4] TEACHER: Pierścionek.  Mhm.  Okej.  Spodobało  się  jej?
[00:16:50.5] speaker_6: No  tak,  oczywiście.
[00:16:52.2] TEACHER: Tak.  Dobrze.
[00:16:53.8] speaker_6: To  było  z  wishlista.  Nie  wiem,  jak  po  polsku.
[00:17:00.2] TEACHER: Bardzo  podobnie.  Tylko  pamiętajmy,  że  lista,  jeżeli  chodzi  o  to,  że  jest  napisana  pierwsza  rzecz,  druga  to  ma  rodzaj  żeński.  Wishlista  to  była.
[00:17:10.5] speaker_6: Wishlista  była.
[00:17:12.2] TEACHER: Aha.  Tylko  zobacz.  Wishlista  to  mianownik.  Z  kogo?  Czego?  Z  wish  listy.
[00:17:18.3] speaker_6: Kogo?  Czego?  A,  wish  listy.
[00:17:21.1] TEACHER: Tak  jest.  Mhm.  Super.  Dobrze,  dziękuję.  Dmytro.  Dzień  dobry.  Zaszczyciłeś  kochanie  nas  swoją  obecnością.
[00:17:30.4] DMYTRO: Dobry.
[00:17:31.5] TEACHER: Dobry.  Dmytro,  ty  czym  się  zająłeś  w  ten  weekend?  Jak  spędziłeś?
[00:17:37.8] DMYTRO: Nic  ciekawego.  Odpoczywał  w  domu  z  przyjaciółmi.  I  chodziliśmy  do  parku  na  spacer.  To  to  wszystko.
[00:17:55.9] TEACHER: Okej.  Tylko  najlepiej  powiedzieć  wtedy  chyba  odpoczywaliśmy,  bo  razem  tak?
[00:18:01.6] DMYTRO: Mhm.  Odpoczywaliśmy.
[00:18:04.0] TEACHER: Tak.  Czy  pogoda  była  taka  bardziej,  znaczy  za  gorąco  i  dlatego  nie  wychodziliście  zbytnio  na  dwór?
[00:18:15.5] DMYTRO: Ale  wychodziliśmy  na  dwór.  Chodziliśmy  na  spacer,  na  spacer,  ale  niedługo.  Tylko  w  Pole  Mokotowskie  i  wszystko  to  jedzieliśmy  lody.
[00:18:38.0] TEACHER: A  to  jedliśmy.
[00:18:39.3] DMYTRO: Jedliśmy  lody.
[00:18:43.7] TEACHER: Tak.
[00:18:44.8] DMYTRO: Tak.  To  wszystko.
[00:18:45.8] TEACHER: I  to  wszystko.  Okej,  dobrze.  Dobra.  Kochani,  za  chwileczkę,  zanim  polecimy  sobie  troszkę  dalej,  proponuję,  żebyśmy  sobie  przypomnieli  pewne  zasady.  Umawialiśmy  się  na  to,  że  będzie  dzisiaj  trochę  przypomnienia,  ale  dzisiaj  zrobimy  sobie  przypomnienie  raczej  naszych  zdań.  "Chciałabym,  żebyś  przyniosła  mi  mleczko".  "Chciałabym  dzieci,  żebyście  posprzątały  swój  pokój".  Tak  dzisiaj  skupimy  swoją  uwagę  raczej  na  tym.  Za  chwilkę  podzielę  was  w  małe  grupki  i  poproszę,  żebyście  zrobili  to  zadanko,  przypominając  sobie  formy  zdań  celowych.  Później  jak  wrócimy,  to  polecimy  troszkę  dalej.  Widzimy  ten  link,  który  wyskoczył  na  czacie?  Podzielimy  się  w  trójeczki.  Jedną  osobę  poproszę  o  udostępnienie  ekranu.  Uciekamy  kochani.  Dobrze  kochani,  jak  się  pojawiły  jakieś  pytania  to  śmiało  je  zadajemy.
[00:25:19.9] speaker_6: Co  to  znaczy  Wercio?
[00:25:22.3] TEACHER: Wercia?  To  jest  imię.  Pełne  imię  to  Weronika.
[00:25:28.2] speaker_6: Aha.
[00:25:29.0] TEACHER: Root  to  Wera.  A  jak  my  się  zwracamy  do  Wery,  to  mówimy  albo  Wercia  też  jest  skrót  dla  inny,  Werciu.  To  jest  skrót  imienia.
[00:25:42.8] speaker_6: Tam  jeszcze  było,  ale  ja  zapomniałam.  Zależy  mi  i  ja  całe  nie  zapisałam.
[00:25:48.4] TEACHER: Zależy  mi  na  tym.
[00:25:50.3] speaker_6: Mhm.
[00:25:51.9] TEACHER: Tak,  to  jest  wyrażenie,  które  mówi,  że  dla  mnie  to  jest  bardzo  ważne.  Zależy  mi  na  tym.
[00:25:59.0] speaker_6: Dziękuję.
[00:26:01.0] TEACHER: Tak  jak  chcemy  powiedzieć,  że  człowiek  jest  dla  nas  bardzo  ważny,  obchodzi  nas  jego  życie,  to  co  robi,  czym  się  interesuje  w  ogóle,  to  wtedy  mówimy  zależy  mi  na  nim,  zależy  mi  na  tym  człowieku.  Okej.  Dzisiaj  raczej  skupimy  się  na  tym,  że  u  może  trochę  dodamy  do  swojego,  do  swojej  leksyki  trochę  nowych  słów.  Dzisiaj  się  skupimy  na  cechach  charakteru  i  na  tym,  jaki  człowiek  może  być  z  charakteru,  nie  z  wyglądu.  Wiemy,  że  nasz  charakter  może  być  dobry,  a  może  być  niezbyt  dobry,  prawda?  To  zależy  też  od  sytuacji.  Jeżeli  mówimy  minusy,  używamy  słowo  wady,  mamy  swoje  wady,  a  jak  mówimy  o  plusach,  inaczej  mówimy  o  swoich  zaletach.  Kochani,  może  wam  coś  przychodzi  do  głowy.  Jeżeli  chodzi  o  nasze  wady,  to  co  ze  swojego  charakteru  określamy  jako  wady?  Mamy  w  główce  jakieś  może  słówka?  Podzielmy  się  nimi.  Wady  charakteru  to  jaki  charakter?
[00:27:17.4] speaker_6: Niezorganizowany.
[00:27:20.6] TEACHER: Tatiano,  jeszcze  raz  poproszę.
[00:27:23.3] speaker_6: Niezorganizowany.
[00:27:25.0] TEACHER: Dobrze.  Niezorganizowany.  Andrieju,  co  ty  powiesz?
[00:27:32.5] ALEKSIEJ: A.  Leniwy?
[00:27:36.8] TEACHER: Leniwy.  Dobrze.
[00:27:39.1] speaker_6: Impulsywny  na  przykład.
[00:27:40.7] TEACHER: Pięknie.  Mhm.  Jak  najbardziej.
[00:27:45.4] speaker_6: Niecierpieliwy.
[00:27:47.3] TEACHER: O,  dobrze,  tylko  niecierpliwy.
[00:27:50.3] speaker_6: Niecierpliwy.
[00:27:51.4] TEACHER: Mhm.  A  człowiek,  który  na  przykład  nie  umie  się  zachowywać  dobrze?
[00:27:57.6] speaker_6: Niegrzeczny.
[00:27:59.0] TEACHER: Niegrzeczny.  A  dodamy  może  i  trochę  inne  słowo  i  w  środku  będzie  słowo  kultura.
[00:28:07.2] speaker_6: Bezkulturny.  Nietolerancyjny.
[00:28:09.3] ALEKSIEJ: Niekulturalny.
[00:28:11.2] TEACHER: Niekulturalny.  Tak  jest.  Niekulturalny.  Człowiek,  który  nie  wykazuje  się  tolerancją.  On  jest  nietolerancyjny.  Nietolerantny,  tylko  nietolerancyjny.  A  jeżeli  chodzi  o  nasze  zalety?  Człowiek,  fajny  charakter  to  jaki?
[00:28:37.2] speaker_6: Towarzyski.
[00:28:38.5] TEACHER: Dobrze.  Tak,  towarzyski.  Czyli  ludzi,  lubi  spędzać  czas  z  innymi  ludźmi,  prawda?  Lubi  ludzi.  Mhm.
[00:28:50.2] speaker_6: Kreatywny.
[00:28:51.6] TEACHER: Kreatywny,  jak  najbardziej.
[00:28:54.7] speaker_6: Odpowiedzialny.
[00:28:56.3] TEACHER: Dobrze.
[00:28:59.4] speaker_6: Miły.
[00:29:00.5] TEACHER: Tak.  Aha.
[00:29:03.3] speaker_6: Punktualny.
[00:29:04.9] TEACHER: Pięknie.
[00:29:07.2] ALEKSIEJ: Przystojniak.
[00:29:11.9] TEACHER: Dmytro,  a  to  cecha  charakteru?
[00:29:14.8] ALEKSIEJ: Nie  wiem.  Wiem  tylko,  że  pozytywna...
[00:29:22.3] TEACHER: Cecha,  tak?
[00:29:23.1] ALEKSIEJ: Cecha,  tak.
[00:29:23.9] TEACHER: Pozytywna.  Tak.  Przystojny  to  taki  jaki?  Piękny. 
[00:29:31.2] ([laughs])
[00:29:34.4] TEACHER: Przystojniak  to  wtedy  będzie  rzeczownik.  A  człowiek  jest  jaki?
[00:29:39.1] ALEKSIEJ: Przystojny.
[00:29:40.1] TEACHER: Przystojny.  Mhm.  Okej.  Dobrze.  Dzisiaj  troszkę  się  pobawimy  tymi  słowami,  ale  trochę  wyczyścimy  swoje  mówienie  pod  kątem  dawania  charakterystyk.  Za  chwileczkę  przejdziemy  sobie  do  takiej  tabelki.  W  niej  znajdują  się  słowa  na  dzisiaj,  ale  tylko  część.  Część  będziemy,  części  będziemy  się  uczyli  po  drodze.  Przed  nami  są  słówka  dla  każdego  ze  słów  później  znajdziemy  definicję.  Aleksieju,  przeczytaj  proszę  nam  te  słowa  u  góry.
[00:30:15.1] ALEKSIEJ: Odpowiedzialny,  punktualny,  systematyczny,  nerwowy,  tolerancyjny,  bezpoczynny.
[00:30:26.9] TEACHER: Bezpoczynny.
[00:30:29.8] ALEKSIEJ: Przepraszam,  jeszcze  raz  poproszę.
[00:30:31.2] TEACHER: Bezczelny.
[00:30:32.6] ALEKSIEJ: Bezczelny.
[00:30:34.1] TEACHER: Tak.
[00:30:35.7] ALEKSIEJ: A  cierpliwy?  Nieśmiały.
[00:30:40.6] TEACHER: Okej.  Większość  z  tych  słów  już  z  wami  wymieniliśmy,  ale  czy  są  jeszcze  któreś,  jakich  my  na  przykład  nie  rozumiemy?
[00:30:53.6] DMYTRO: Co  to  jest  bezczelny?
[00:30:56.0] TEACHER: Bezczelny  to  człowiek,  który  nie  ma  czelności.  Też  tak  się  mówi.  To  jest  człowiek  chamski,  który  coś  bardzo  często  robi  na  złość.  Albo  też  jest  niewdzięczny,  tak?  Jeżeli  na  przykład  rodzice  mówią  do  dziecka,  że  jest  niewdzięczne,  to  wtedy  bardzo  często  mówimy:  "No  ty  jesteś  bezczelny  po  prostu".  Tak?  Okej.  Jeszcze  jakieś?  Czy  pozostałe  są  jasne?  No  to,  Aleksieju,  czytamy  pierwszą  definicję  i  dobieramy  przymiotnik.
[00:31:43.7] ALEKSIEJ: Ktoś,  kto  nigdzie  się  nie  spóźnia.  Punktualny.
[00:31:49.5] TEACHER: Dobrze.  Tak,  to  jest  człowiek  punktualny.  Mhm.  Tak.  Okej.  Dmytro,  przeczytaj  proszę  to  następne.
[00:32:00.1] DMYTRO: Osoba,  która  łatwo  zdenerwować.
[00:32:04.7] TEACHER: Tak.
[00:32:06.4] DMYTRO: Nerwowy.
[00:32:07.5] TEACHER: Ślicznie.  Nerwowy.  Tylko  zwróćmy,  proszę,  jeszcze  raz  uwagę.  Osoba.  Widzimy  tę  literkę?
[00:32:14.8] DMYTRO: Którą  łatwo  zdenerwować.
[00:32:17.5] TEACHER: Tak  jest.  Mhm.  A  osoba,  która  już  jest  w  stanie  krytycznym  pod  względem  nerwów,  to  ona  wtedy  jest  już  zdenerwowana.  Tak?  Możemy  sobie  dopisać.  Zdenerwowana  czy  zdenerwowany.  Mhm.  Marino,  przeczytaj  proszę  to  u  góry,  które  jest  zrobione.
[00:32:44.2] MARINA: Ktoś,  kto  zawsze  robi  to,  co  powinien.  Osoba  solidna,  na  której  można  polegać.
[00:32:52.0] TEACHER: Mhm.
[00:32:52.6] MARINA: To  jest  odpowiedzialny.
[00:32:54.9] TEACHER: Brawo!  To  jeżeli  koło  słowa  odpowiedzialny  znajduje  się  też  słowo  solidna  osoba,  to  czy  my  rozumiemy  w  całości,  co  znaczy  osoba  solidna?  Na  przykład  ochroniarz  może  być  solidny.  To  taki,  który  zawsze  nas  obroni,  nie  zrobi  żadnej  pomyłki.  Albo  firma,  która  nam  gwarantuje  bezpieczeństwo,  jakieś  tam  solid  czy  coś.  Stąd  też  nazwa.  Solidna  firma.  Nadiożnaja.  Tak,  człowiek  solidny  to  nie  ten,  który  nosi  garnitur  i  krawacik,  i  ma  ten,  koszulę.  Tylko  człowiek,  który  wykazuje  się  naszym  zaufaniem.  Tak,  człowiek  solidny  to  człowiek  nadiożnyj.  Sorki.
[00:33:58.7] speaker_6: A  mnie  jeszcze  Google  Translate  przewiół  jak  poriadocznyj.  Może  być  takie?
[00:34:04.7] TEACHER: Może  być.  Jak  najbardziej.  Mhm.  Tak.  Solidny  też  bardzo  dobrze  zrobiony.  Jeżeli  w  znaczeniu  weźmiemy  solidny  samochód,  to  w  znaczeniu  bardzo  dobrze  zrobiony  też,  nie  tylko  niezawodny.  I  zwracamy  teraz  uwagę  na  sam  czasownik.  Tutaj  się  pojawia  czasownik,  który  się  przyda  nam  troszeczkę  później.  Polegać  na.  Polegać  na  kimś  albo  na  czymś.  Jeżeli  bardzo  czemuś  wierzymy  albo  komuś  ufamy,  dowiriajem,  to  wtedy  my  na  tej  osobie  polegamy.  My  na  niej  joreszi  ty  wy,  my  na  niej  polegajemsia.  Tylko  uwaga!  Polak  mówi  polegać  na  kim,  na  czym.  Czyli  ten  czasownik  wymaga  użycia  miejscownika.  Tak.  Lecimy  dalej.  Paulino,  czytamy  następne.
[00:35:04.8] MARINA: Ktoś,  z  kim  możesz  o  wszystkim  porozmowie,  porozmawiać.  Jest  otwarty  i  próbuje  zrozumieć.
[00:35:13.3] TEACHER: Próbuje.
[00:35:13.3] MARINA: Próbuje  zrozumieć  innych.  Tolerancyjny?
[00:35:26.8] TEACHER: Tak  jest.  Tolerancyjna.  Super.  Tak.  Haniu,  czytamy  kolejne.
[00:35:36.6] HANIA: Ktoś,  dla  kogo  dużym  stresem  jest  spotkania  z  obcymi  ludźmi.  Ktoś,  kto  boi  się  nowych  sytuacji.  Nieśmiały.  Nieśmiały.
[00:35:49.4] TEACHER: Nieśmiały.
[00:35:51.4] HANIA: Nieśmiały.
[00:35:52.1] TEACHER: Aha.  Sobie  jeszcze  dopiszemy  bardzo  potrzebne  słowo,  którego  tu  nie  ma.  Jak  my  nie  mamy  pewności,  to  mówimy  nie  jestem  pewien  siebie  albo  nie  jestem  pewna  siebie,  prawda?  Niepewny  siebie  albo  niepewna  siebie.  Byłoby  to  samo  jak  nieśmiały.  Sorki,  zaraz  może  troszkę  inaczej  napiszemy.  Nie  capsem.  Niepewny  siebie,  a  tu  niepewna.  Dobrze.  Walerio,  czytamy  dalej.
[00:36:37.1] WALERIA: Osoba bardzo arogancka, dla której słowo kultura nie istnieje. Tak, <<<ru?: это>>> może być bezczelny.
[00:36:52.5] TEACHER: Tak  jest.
[00:36:53.6] WALERIA: Bezczelna  osoba.
[00:36:55.5] TEACHER: Bezczelna  osoba.  Tak.  Zwracamy  teraz  uwagę  na  słowo  arogancki.  Dla  Polaka  to  jest  to  samo  co  chamski.  Osoba,  która  nie  umie  się  zachowywać,  jest  osobą  arogancką.  A  osoba,  która  myśli,  że  jest  najmądrzejsza,  najlepsza  na  świecie,  to  wtedy  to  jest  osoba  zarozumiała.  Zarozumiała  myśli,  że  jest  lepsza  od  innych.  Lepsza,  mądrzejsza.
[00:37:28.8] WALERIA: Oni  nie  napisali.
[00:37:30.8] TEACHER: No  właśnie,  nie  wiem,  dlaczego  przeskoczyło  na  inny  język.  Myśli,  że  jest  lepsza  od  innych.  Tak.  Andrieju,  czytamy  dalej.
[00:37:49.7] ANDREI: Człowiek,  który  jest  dobrze  zorganizowany.  Robi  wszystko  w  odpowiednim  czasie,  a  nie  zostawia  na  ostatnią  chwilę.  A  to  jest  systematyczny.
[00:38:02.3] TEACHER: Tak  jest.  Dobrze.  Tak.  Tatiano,  ostatnią  poproszę.
[00:38:11.8] speaker_6: Człowiek,  którego  podstawową  cechą  jest  spokój.  Trudno  wytrącić  go  z  równowagi.  Jest  zawsze  opanowany  i  co  najważniejsze  umie  czekać.  To  osoba  cierpliwa.
[00:38:28.0] TEACHER: Bardzo  dobrze.  I  teraz  patrzymy  na  kolejne  słowo,  też  bardzo  przydatne.  Opanowany.  Mamy  jakieś  myśli,  kto  to  taki?
[00:38:42.5] speaker_6: Kontroliruet  siebie.
[00:38:44.4] TEACHER: Mhm.  Bardzo  dobrze. 
[00:38:45.9] ([niezrozumiałe])
[00:38:47.1] TEACHER: Tak jest. To jest człowiek opanowany. Bardzo dobrze. On kontroluje to, co mówi. Kontroluje to, jak się zachowuje, jak wyglądają jego gesty, mimika, wszystko. Człowiek opanowany. Bo panować inaczej kontrolować. Dobrze. Zwróćcie teraz proszę uwagę na coś innego. Mówimy ktoś, kto. Osoba, którą. Człowiek, który. Tak? Albo ktoś, z kim możesz o wszystkim porozmawiać. To są nasze definicje. Bardzo często te definicje tworzymy, jak opisujemy kogoś czy opisujemy coś. W języku to bardzo często, ale też żeby każdy rozumiał, o czym rozmawiamy, to załóżmy sobie, że gramy w taką grę. Tu sobie na czole mam przyklejone słowo architekt. Nie wiem, jakie słowo jest przyklejone i ktoś może powiedzieć: "Natalio, to jest ktoś, kto projektuje domy". I wtedy mam zgadnąć słowo architekt. A inna osoba może powiedzieć troszkę inaczej, ale też dobrze. "Natalio, to człowiek, który projektuje domy". W taki sposób tworzymy definicje. I zwracajcie od razu uwagę człowiek nie jaki, tylko który. Bo my wskazujemy na jego jakąś cechę. Tylko wiemy, że my możemy swoją, swój kontekst zrobić troszkę inaczej, bo my mamy bardzo dużo czasowników. Czasowniki wymagają koło siebie jakiegoś przypadka, więc za chwilkę zobaczymy, jak to słowo ktoś czy który odmieniają się przez przypadki. Tu nie będzie dla was nowości, tylko dla siebie podkreślimy niuanse, które się różnią na przykład w języku polskim, nie? Mamy dwa słowa ktoś i coś. O ta ś, ona dodaje takiej trochę zagadki. Nie do końca wiadomo, kto to jest. To jest to, <<<ru?: что>>> <<<ru?: мы>>> <<<ru?: в>>> <<<ru?: русском>>> <<<ru?: пишем>>> <<<ru?: через>>> <<<ru?: дефис>>> <<<ru?: то.>>> <<<ru?: Кто-то,>>> <<<ru?: что-то.>>> <<<ru?: И>>> <<<ru?: это>>> <<<ru?: работает>>> <<<ru?: всегда.>>> <<<ru?: Гдесь,>>> <<<ru?: где-то.>>> Komuś, <<<ru?: кому-то.>>> Coś, <<<ru?: что-то.>>> Tylko że po tym ktosiu i cosiu dajemy przecinki i występuje ktoś, kto zna polski albo matematyka to coś, co jest ważne. To są te dwie pierwsze definicje, które pomagają nam zrozumieć. My rozmawiamy o czymś żywotnym czy nieżywotnym. Tylko to kto i co odmieniają się przez przypadki. I za chwilkę sobie to troszkę przypomnimy. Aniu, zaczniemy od ciebie.
[00:41:40.7] speaker_6: Ktoś,  kto  zna  polski.
[00:41:43.4] TEACHER: Mhm.
[00:41:45.0] speaker_6: I  coś,  co  jest  zawsze.
[00:41:48.5] TEACHER: Bierzemy  tylko  ktoś.  Na  razie  ktoś,  a  potem  przejdziemy  do  coś  osobno.
[00:41:54.0] speaker_6: Tak.  Ktoś,  kogo  nie  znam.
[00:41:59.7] TEACHER: Dobrze.  Tylko  dobierzemy  jeszcze  dobry  akcent.  Kogo  nie  znam.
[00:42:05.6] speaker_6: Ktoś,  kogo  nie  znam.
[00:42:07.5] TEACHER: Mhm.
[00:42:09.7] speaker_6: Ktoś,  komu  ufam.
[00:42:12.7] TEACHER: Mhm.
[00:42:14.0] speaker_6: A  co  to  znaczy?
[00:42:17.2] TEACHER: Ufać?  Każdy  z  nas  pewnie  robił  profil  zaufany.
[00:42:23.2] speaker_6: Tak?
[00:42:24.2] TEACHER: <<<ru?: Профиль>>> <<<ru?: доверия.>>> Ufać, <<<ru?: доверять.>>>
[00:42:32.0] speaker_6: Mhm.  Ktoś,  kogo  kocham.
[00:42:36.2] TEACHER: Mhm.
[00:42:37.5] speaker_6: Ktoś,  hmm
[00:42:41.8] TEACHER: "Z",  tak.
[00:42:43.8] speaker_6: Z  kim  rozmawiam?
[00:42:45.0] TEACHER: Pięknie.
[00:42:47.1] speaker_6: Ktoś,  o  kim  myślę?
[00:42:50.7] TEACHER: Bardzo  dobrze.
[00:42:51.1] speaker_6: O  czym,  o  kim,  o  czym  myślę?
[00:42:52.8] TEACHER: "O  czym"  będzie  potem,  bo  tu  mamy  ktoś,  a  coś  żywotnego.  Dobrze.  Tak,  Andreju,  a  ciebie  poproszę  zrobić,  odmienić  nasze  co  przez  przypadki.
[00:43:04.8] ANDREI: A  czego  nie  lubię?
[00:43:08.7] TEACHER: Tak.
[00:43:13.4] ANDREI: Czemu  się  przyglądam?
[00:43:16.9] TEACHER: Mhm.
[00:43:20.9] ANDREI: Co  lubię?
[00:43:22.5] TEACHER: Tak.  Coś,  co  lubię.
[00:43:26.0] ANDREI: A  z  czym?  I  o  czym.
[00:43:32.5] TEACHER: I  o  czym.  Super.  Czy  wszystkie  czasowniki,  które  tu  czasami  występują,  czy  my  je  rozumiemy?  Jeżeli  nie,  nie  rozumiemy-
[00:43:45.0] ANDREI: Nie  pamiętam.
[00:43:46.2] TEACHER: Tak?
[00:43:46.2] ANDREI: Nie  pamiętam  przyglądam  to...
[00:43:50.1] TEACHER: <<<ru?: Prismatryваться.>>>
[00:43:51.5] ANDREI: Mhm.
[00:43:52.6] TEACHER: Tak  na  przykład  jest  jakieś  zdjęcie,  a  starsza  osoba  bardzo  źle  widzi,  to  ona  się  przygląda  tej,  temu  zdjęciu  i  tak  patrzy,  co  tam  jest.  Okej,  za  chwilkę  zrobimy  sobie  zadanko,  żeby  poćwiczyć  osobno  ktoś  i  coś.  Jak  widzimy  to  zadanie  na  czacie,  to  sobie  włączamy.  Za  chwilkę  was  zaproszę  do  osobnych  pokojów  i  zrobimy  to  samo.  Udostępniamy  ekran,  próbujemy  uzupełnić  zdania.  Tak.  Pochodziłam  na  pytania,  poodpowiadałam  trochę,  ale  może  nie  na  wszystkie.  Czy  pojawiły  się  jeszcze  jakieś  pytania?
[00:49:53.2] WALERIA: Nie.
[00:49:55.0] TEACHER: Okej,  no  to  idziemy  dalej,  bo  jeszcze  nie  skończyliśmy.  Ta  definicja  ktoś,  kogo  kocham  czy  coś,  o  czym  zawsze  marzę.  To  jest  definicja,  która  wskazuje  nam  na  to,  że  coś  żyje  czy  nie  żyje.  Teraz  użyjemy  sobie  innej  definicji,  którą  również  mamy  w  swoich  językach,  ale  będziemy  patrzyli  na  pewne  polskie  niuanse.  Można  powiedzieć,  że  Polak  to  ktoś,  kto  zna  polski  albo  słowo  ktoś  zastąpić  słowem  człowiek  i  powiedzieć  wtedy  to  Polak  to  człowiek,  który  zna  polski.  Albo  Polak  to  osoba,  która  zna  polski.  Moja  sąsiadka  to  osoba,  która  widziała  wypadek.  I  to  samo  zrobimy  z  rodzajem  nijakim.  To  dziecko,  które  umie  mówić.  A  ty  mówisz  o  tym  piwie,  które  leży  na  górnej  półce?  To  jest  ten  taki  przykład  raczej  z  życia.  Tak  więc  w  tym  momencie  bierzemy  sobie  rodzajami.  Zamiast  słowa  człowiek  może  stać  dowolne  słowo  rodzaju  męskiego.  Facet,  który  zna  polski  albo  to  jest  mój  kolega,  który  zna  polski.  Wszystko.  Tylko  że  po  przecinku  idzie  nie  słowo  ktoś  czy  tam  kto,  czy  co.  Tylko  który,  która,  które.  Kochani  nijakie.  I  uwaga!  Te  słowa  odmieniamy  jak  przymiotnik.  Jak  będziemy  odmieniali,  to  żebyśmy  w  głowie  szukali  końcówek  przymiotnika.  Aniu,  spróbuj  nam  proszę,  który  odmienić  przez  przypadki.
[00:51:38.1] MARINA: Tak,  tak,  który  zna  polski,  którego  nie  znam.  Któremu  ufam.
[00:51:47.3] TEACHER: Tylko  któremu.
[00:51:49.2] MARINA: Któremu  ufam.  Którego  kocham.
[00:51:52.8] TEACHER: Kocham.
[00:51:54.5] MARINA: Z  którym  rozmawiam  i  o  którym  myślę.
[00:51:58.6] TEACHER: Dobrze,  tylko  zobacz  z  którym  rozmawiam.
[00:52:03.5] MARINA: Z  którym  rozmawiam.
[00:52:05.7] TEACHER: Mhm.  Tak.  I  tu  też  było  dobrze.  Dodajmy  sobie  trochę  inny  kontekst  w  bierniku,  bo  w  bierniku  były  dwa  znaczenia  żywotny  i  nieżywotny.  Załóżmy  tu  nie  jest  słowo  człowiek,  tylko  słowo  dom.  Też  powiemy  to  jest  dom,  którego  kocham.  Czy  troszkę  inaczej?  Zastępujemy  słowo  nie  człowiek,  a  słowo  dom  nieżywotny.  Który?  Który  tak.  Człowiek,  którego  kocham,  ale  dom,  który  kocham.  Okej.  Tak.  Patrzymy  sobie  teraz  na  słowo  osoba.  Walerio  bardzo  proszę.  Odmieniamy.
[00:52:55.6] WALERIA: Tak.  Osoba,  która  widziała  wypadek.  Osoba,  której  szukam.
[00:53:03.8] TEACHER: Brawo.
[00:53:07.1] WALERIA: Której  ufam.  Którą.
[00:53:16.5] TEACHER: Pięknie,  na  którą.
[00:53:18.6] WALERIA: Na  którą  czekam.  Z  kimś,  z  którą  się  interesuję.
[00:53:30.5] TEACHER: Tak.  Tylko  tutaj  zrezygnuję  z  "z",  bo  interesować  się  nie  łączy  się  z  przyimkiem  z.  Po  prostu  którą  się  interesuję.
[00:53:38.2] WALERIA: Którą  się  interesuję.
[00:53:39.7] TEACHER: Tak.
[00:53:40.0] WALERIA: I  o  której,  której  po  prostu,  który,  w  której  zakochałem.
[00:53:50.0] TEACHER: Tak  jest.  Kochani,  pojawi  się  czasownik  zakochać  się.  I  z  jakimi  pytaniami  on  się  łączy?  Zakochać  się  w  kim?  Zakochać  się  w  tej  dziewczynie.  Zakochać.  Zakochać  się  w  tym  wysokim  mężczyźnie.  W  kim?  W  czym?  Tak.  I  zostało  dziecko.  Podjeżdżamy.  Marino  bardzo  proszę.
[00:54:18.4] MARINA: Dziecko,  które  umie  mówić.  Dziecko,  które  jest  na  kolanach.
[00:54:30.4] TEACHER: A  tutaj  przyimek  dla  może  będzie  ci  prościej.
[00:54:33.3] MARINA: A  dla  którego.
[00:54:35.1] TEACHER: Super.  Teraz  wyrównaj  akcent,  którego.
[00:54:38.1] MARINA: Dla  którego.  Dziecko,  którym.
[00:54:48.4] TEACHER: Tak  samo  jak  w  rodzaju  męskim.  Zobacz  na  celownik.
[00:55:00.3] MARINA: Któremu
[00:55:01.1] TEACHER: Mhm
[00:55:03.3] MARINA: A  dziecko,  o  którym  pytam?
[00:55:09.1] TEACHER: A  na  jakie  pytanie  odpowiada  biernik?
[00:55:16.4] MARINA: Kogo?  Co?
[00:55:17.3] TEACHER: Kogo?  Co?  Weź  sobie  na  przykład  jakieś  piwo.  Weź  piwo.  Nie  w  tym  momencie.  Do  lodówki  proszę  nie  biec.  Na  przykład  jasne  piwo.  Pije  co?
[00:55:32.6] MARINA: Piwo.
[00:55:33.2] TEACHER: Piwo.  Jakie?  Jasne.
[00:55:39.6] MARINA: Jasne.
[00:55:40.5] TEACHER: Czy  coś  zmieniło  się  w  końcówkach?
[00:55:42.2] MARINA: Nie.
[00:55:43.0] TEACHER: Nie.  Czyli  biernik  to  jest  to  samo  co  mianownik.
[00:55:49.1] MARINA: O  które.
[00:55:50.2] TEACHER: O  które.
[00:55:53.4] MARINA: Dziecko,  o  które  pytam.
[00:55:55.1] TEACHER: Tak  jest.  Pytam  o  kogo?  Co?
[00:55:58.1] MARINA: Mhm.
[00:55:58.4] TEACHER: Nie  o  kim,  o  czym,  o  kogo?  Co?  Muszą  być  końcówki  biernika.
[00:56:05.3] MARINA: Tak  dziecko,  z  którym  spacerujesz.
[00:56:09.2] TEACHER: Mhm.
[00:56:11.3] MARINA: Marzycie.
[00:56:12.6] TEACHER: Marzycie.
[00:56:14.0] MARINA: Dziecko,  o  którym  marzycie.
[00:56:17.5] TEACHER: Mhm.  Bardzo  dobrze.  Tak,  to  była  liczba  pojedyncza.  Za  chwilkę  dodamy  też  liczbę  mnogą.  Pamiętamy  w  liczbie  mnogiej  mamy  dwie  grupy.  Grupa  z  mężczyznami,  z  ludźmi  i  grupa  bez  mężczyzn.  Więc  tutaj  też  taki  podział  będzie  istniał.  Jeżeli  rozmawiamy  o  kobietach,  dzieciach,  pieskach,  piwach,  komputerach  i  tak  dalej,  no  to  są  one.  Więc  mówimy  kobiety  i  dzieci.  Przecinek,  które  są  tutaj  kobiety  i  dzieci,  które  przyjechały  z  zagranicy.  Słowo  które  również  odmieniamy  jak  przymiotnik,  tylko  dla  liczby  mnogiej.  Tatiano,  spróbujesz  proszę?
[00:57:02.5] speaker_6: Kobiety  i  dzieci,  które  są  tutaj.  Których  szukam.
[00:57:07.5] TEACHER: Tak.
[00:57:08.3] speaker_6: Którym  ufam.  A  tu  będzie.  Które  czekam.
[00:57:14.5] TEACHER: Na  które.
[00:57:15.4] speaker_6: Na  które  czekam.
[00:57:16.7] TEACHER: Mhm.
[00:57:17.5] speaker_6: A  którymi  się  interesuję
[00:57:22.0] TEACHER: Tak.
[00:57:22.6] speaker_6: O  których  rozmawiacie.
[00:57:25.1] TEACHER: Bardzo  dobrze.  A  co  z  mężczyznami?  Czy  będzie  jakaś  większa  zasada?  Inna?  Będzie  podobnie,  tylko  będą  swoje  niuanse.  Jak  tylko  to  są  ludzie,  mężczyźni,  lekarze.  Rozumiemy,  że  tutaj  stoi  męskoosobowe  słowo.  To  po  przecinku  w  mianowniku  dajemy  nie  które,  tylko  którzy.  Bo  pamiętamy  w  liczbie  mnogiej  r  przechodzi  w  rz.  Aktor  aktorzy,  Węgier,  Węgrzy,  trener  trenerzy,  który  którzy.  Ta  sama  wymiana.  Ale  jak  zaczynamy  to  słowo  odmieniać  dalej  rz  wypada  i  będzie  bardzo  podobnie  jak  w  rodzaju  niemęskoosobowym.  Tylko  że  ten  mianownik  jest  taki  specyficzny  dosyć.  Paulino,  spróbujesz  odmienić  którzy?
[00:58:15.8] PAULINA: Tak.  Którzy?  Ludzie,  którzy  znają  polskie.
[00:58:19.6] TEACHER: Mhm.
[00:58:20.7] PAULINA: Których  nie  znam.
[00:58:22.3] TEACHER: Super.  Wywalamy  rz.  Tak.
[00:58:25.9] PAULINA: Mhm.  Którym  ufam.
[00:58:29.4] TEACHER: Tak.
[00:58:30.1] PAULINA: Których  kocham.
[00:58:32.2] TEACHER: Bardzo  dobrze.
[00:58:34.5] PAULINA: O  których  rozmawiam.
[00:58:36.3] TEACHER: Mhm.
[00:58:37.5] PAULINA: O  których  myślę.
[00:58:39.6] TEACHER: Dobrze.  Tylko  narzędnik  rozmawiam  z  kim.  Nie  o.
[00:58:45.5] PAULINA: Aha.  Z  którymi?
[00:58:50.2] TEACHER: O,  widzisz,  od  razu  słowo  tobie  się  zmieniło.  Okej.  I  w  ostatnich  było  dobrze.  Powtórz  jeszcze  raz,  proszę.
[00:58:57.9] PAULINA: O  których  myślę.
[00:58:59.2] TEACHER: Tak  jest.  Dobrze.  Czy  my  do  tych  definicji  może  pytanie  gdzieś  mamy?  Się  pojawiły?  Jak  mamy,  to  zadajemy.
[00:59:13.6] speaker_6: Nie  mamy.
[00:59:15.7] TEACHER: Dobrze.  Zrobimy  sobie  też  zadanko  osobno.  Czytamy  przykłady,  wybieramy.  Tylko  kochani,  w  tym  zadanku  będzie  jeszcze  trochę  takie  mieszu  mieszu.  Pojawią  się  przykłady  z  cosiem  albo  ktosiem.  Przykładów  jest  troszkę  więcej.  Tutaj  też  wybieramy,  uciekamy  i  sobie  ćwiczymy.  Marino,  ty  tam  uciekłaś?  Tak.  Haniu,  ty  tutaj  jesteś?
[01:00:11.1] MARINA: Tak,  ja  robię.  Zadaj.
[01:00:14.0] TEACHER: A  ty  nie  chcesz  do  grupy  dołączyć,  tak?
[01:00:16.9] MARINA: A  mnie  nie,  ja  tu  wolę  osobna.
[01:00:21.0] TEACHER: A  widzisz? 
[01:00:23.6] ([laughs])
[01:06:51.2] WALERIA: <<<ru?: Мы>>> <<<ru?: походу>>> <<<ru?: первые.>>>
[01:06:53.6] speaker_6: <<<ru?: Да.>>>
[01:06:54.4] DMYTRO: <<<ru?: Мы>>> <<<ru?: первые.>>> I ja prawo <<<ru?: понимаю,>>> <<<ru?: что>>> oni i one w danym <<<ru?: случае>>> <<<ru?: будет>>> <<<ru?: одинаково.>>> <<<ru?: То>>> <<<ru?: есть>>> <<<ru?: у>>> <<<ru?: нас>>> <<<ru?: есть->>>
[01:07:30.5] WALERIA: Nie, <<<ru?: кроме>>> <<<ru?: первого,>>> <<<ru?: где>>> one <<<ru?: там>>> <<<ru?: ктуре,>>> a oni <<<ru?: это>>> <<<ru?: ктуже.>>> W rynku.
[01:07:40.0] DMYTRO: Okej. <<<ru?: А>>> <<<ru?: то>>> <<<ru?: есть>>> <<<ru?: вот>>> <<<ru?: это>>> kobiety i dzieci <<<ru?: это>>> one i ludzie <<<ru?: это>>> oni.
[01:07:51.0] WALERIA: <<<ru?: Да,>>> <<<ru?: да,>>> <<<ru?: да.>>> <<<ru?: Просто>>> <<<ru?: они>>> <<<ru?: так>>> <<<ru?: написали.>>> <<<ru?: Можно>>> <<<ru?: было>>> <<<ru?: попроще>>> one i oni <<<ru?: сделать,>>> <<<ru?: чтобы>>> <<<ru?: сразу>>> <<<ru?: понятно>>> <<<ru?: было.>>> <<<ru?: Намудрили>>> <<<ru?: учебники.>>>
[01:08:02.5] TEACHER: A  tam  mówisz  Waleria?
[01:08:04.7] WALERIA: <<<ru?: А,>>> <<<ru?: да,>>> kobiety i dzieci <<<ru?: можно>>> <<<ru?: было>>> <<<ru?: просто>>> one <<<ru?: подписать,>>> <<<ru?: а>>> ludzie <<<ru?: на>>> oni, <<<ru?: и>>> <<<ru?: так>>> <<<ru?: было>>> <<<ru?: бы>>> <<<ru?: проще.>>>
[01:08:12.2] TEACHER: No  to  dopisz  dla  siebie.  Chodzi  o  to,  że  to  jest  raczej  taki  przykład,  żebyście--  on  jest  raczej  z  żyta  wzięty.  My  przecież  w  życiu  nie  mówimy  oni,  one,  tak?  Jak  nam  będzie  prościej,  to  możemy  sobie  w  nawiasach  dopisać.  Dobrze.  Czy  może  się  pojawiły  pytania  jakieś?  Za  chwilkę  dodamy  sobie  jeszcze  parę  słów,  ale  dodamy  te  słowa  w  taki  sposób,  że  trochę  popracujecie  nad  ich  definicjami.  Przed  nami  jest  słowo  rozrzutny,  skąpy,  człowiek  rodzinny,  człowiek  samolubny  i  ktoś  taki  szczery.  Są  definicje.  W  tych  definicjach  są  jakieś  błędy.  Trzeba  je  poprawić.  I  jak  dobrze  poprawicie,  to  zrozumiecie,  co  oznaczają  te  słowa.  Tak?  Czyli  przed  nami  mamy--  przed  nami  jest  pięć  definicji.  Próbujemy  je  poprawić  albo  po  jednej  stronie,  albo  po  drugiej.  I  jak  poprawimy,  wiemy,  co  oznacza  to  słowo.  Zastanówcie  się.  Mamy  na  to  tak  ze  trzy  minutki.  Sobie  za  trzy  minuty  przeczytamy,  co  nam  wyszło.  To  zadanie  siódme.  Jeśli  skończycie  wcześniej,  wyślijcie  mi  jakąś  tam  rakietę  czy  świnkę  w  reakcjach.  Za  minutkę  sobie  zaczniemy.  Aleksieju,  dla  ciebie  będzie  pierwsze  zdanko.  Przeczytaj  proszę  to  już  na  co  poprawiłeś.
[01:12:27.1] ALEKSIEJ: Rozrzut.
[01:12:29.3] TEACHER: Rozrzutny.
[01:12:31.0] ALEKSIEJ: Rozrzutny  to  ktoś,  kto  wydaje  za  dużo  pieniądzy.
[01:12:37.4] TEACHER: Pieniędzy.
[01:12:38.6] ALEKSIEJ: Pieniędzy.  Zmienimy  na  kto.
[01:12:41.4] TEACHER: Tak  jest.  Mhm.  Czy  rozumiemy,  kto  to  taki  ten  rozrzutny?
[01:12:47.6] ALEKSIEJ: Kto mnogo <<<ru?: тратит,>>> <<<ru?: кто>>> <<<ru?: расточитель.>>>
[01:12:49.9] TEACHER: Tak  jest,  bardzo  dobrze.  Mhm.  Czyli  daje  na  lewo  i  prawo.  To  jest  trochę  taki  bez  celu  to  jest  też  wydawanie  pieniędzy,  tak?  Dobrze.  Dmytro,  przeczytaj  proszę  kolejne.
[01:13:03.6] DMYTRO: Skąpy  to  ktoś,  kto  bardzo  nie  lubi  wydawać  pieniądze.
[01:13:09.4] TEACHER: Aha.  Nie  lubi  wydawać  czego?  Pieniędzy.
[01:13:15.6] DMYTRO: Pieniędzy.
[01:13:16.5] TEACHER: Mhm.  Tak.  Okej.  Dobra.  Marino,  czytamy  trójeczkę.
[01:13:31.3] MARINA: Człowiek  rodzinny  to  ktoś,  dla  kogo  najważniejsi  są  jego  bli-bliżsi.
[01:13:38.7] TEACHER: Mhm.  A  skup  się  teraz  na  tej  końcówce.  Dla  kogo?
[01:13:44.3] MARINA: Najważniejsi.
[01:13:46.6] TEACHER: -si.  Mhm.
[01:13:47.6] MARINA: -si.
[01:13:47.9] TEACHER: Dobrze.  Tak.  Y  Tatiano,  czytamy  czwarte.
[01:13:53.7] speaker_6: Przepraszam.
[01:13:54.1] TEACHER: Proszę.
[01:13:54.2] speaker_6: A  czy  mogę  używać  człowiek  rodziny  to  człowiek,  dla  którego?
[01:14:02.0] TEACHER: Oczywiście  tak.  Mhm.  Też  można  w  ten  sposób  poprawić.
[01:14:09.2] speaker_6: Człowiek  samolubny  to  osoba,  która  myśli  tylko  o  sobie.
[01:14:15.7] TEACHER: Mhm.  Super.  Tu  dajemy,  która.  Tak.  Walerio,  przeczytaj  proszę  ostatnie.
[01:14:26.5] MARINA: Tak.  Y  szczery  to  ktoś,  kto  zawsze  mówi  prawdę.
[01:14:31.5] TEACHER: Aha.  Okej.  To  ktoś,  kto.  Dobrze.  Y  wrócimy  jeszcze  sobie  do  pierwszego  słowa.  Rozrzutny  to  ktoś,  kto  wydaje  za  dużo  pieniędzy.  Skąpy  nie  lubi  się  dzielić  pieniędzmi.  Tylko  moje.  Y  skąpy  to  też  dziecko  skąpe,  które  nie  lubi  dzielić  się  swoimi  zabawkami,  bo  moje.  Tak?  Jedzeniem,  jeżeli  ktoś  z  nami  nie  lubi  się  dzielić,  to  też  jest  człowiek  skąpy.  Y  ale  jest  też  taki  człowiek,  który  nie  wydaje  pieniądze,  bo  on  je  odkłada.  Tak?  Na  przykład  zbiera  sobie  na  dom,  zbiera  sobie  na  nowy  samochód.  Osoba,  która  odkłada,  odkłada  y  pieniądze  to  osoba  oszczędna.  Y  oszczędna,  czyli  ta,  która  oszczędza.  Jak  otworzymy  sobie  w  banku  konto,  możemy  otworzyć  konto  oszczędnościowe,  takie,  na  które  my  będziemy  zbierali  swoje  pieniądze.  Odkładamy  je  w  jakimś  celu.  Tak?  Jeżeli  osoba  jest  skąpa,  bardzo  często  na  taką  osobę  mówimy,  że  to  jest  sknera.  Jak  usłyszycie,  że  ktoś  do  kogoś  mówi  sknera,  inaczej  to  jest  skąpy.  Coś  w  stylu  żłobiara.  Mhm.  Dobrze.  Y  mamy  może  jakieś  pytania?  Chcemy  coś  dodać?  Bardzo  proszę.  To  za  chwileczkę  odsłuchamy  sobie  kochani  jednego  nagrania.  W  tym  nagraniu  Angela  przedstawi  swoich  znajomych.  Zaczyna  się  nagranie  od  Uwego,  dalej  Mami,  Tom  i  Javier.  Najpierw  trzeba  uważnie  posłuchać  i  postarać  się  wypisać  maksimum  wyrażeń,  którymi  Angela  opisuje  swoich  znajomych,  a  potem  spróbujemy  uzupełnić  definicje.  W  tych  definicjach  brakuje  pewnych  słów  i  też  przyimków.  Odsłuchamy  nagrania  dwa  razy.  A  jak  jesteście  gotowi,  machnijcie  główką  do  włącz.  Okej.
[01:17:05.9] TEXTBOOK_AUDIO: Jacy  są  moi  znajomi?  Hm.  Uwe  jest  chyba  pracoholikiem.  Zdecydowanie  za  dużo  pracuje,  ale  z  drugiej  strony  zawsze  można  na  nim  polegać.  Mami  według  mnie  mogłaby  być  bardziej  pewna  siebie,  ale  lubię  ją  taką,  jaka  jest.  Spędzamy  razem  sporo  czasu.  Chodzimy  na  zakupy,  plotkujemy,  zwiedzamy.  Mami  pasjonuje  się  malarstwem.  Sztuka  nie  ma  dla  niej  tajemnic.  Tom  jest  taki  spokojny  i  opanowany,  zawsze  uśmiechnięty.  Uwielbiam  z  nim  dyskutować  na  różne  tematy.  Zwykle  wtedy  uczę  się  czegoś  nowego,  bo  Tom  ma  naprawdę  obszerną  wiedzę.  A  Javier? 
[01:17:50.9] ([laughs])
[01:17:52.1] TEXTBOOK_AUDIO: Wesoły,  dowcipny,  prawdziwa  dusza  towarzystwa.  Wszyscy  chętnie  zapraszają  go  na  imprezy.  Trzeba  przyznać,  że  potrafi  rozbawić  każdego.
[01:18:14.6] TEACHER: Za  chwilkę  odsłuchamy  jeszcze  raz.
[01:18:20.7] TEXTBOOK_AUDIO: Jacy  są  moi  znajomi?  Hm.  Uwe  jest  chyba  pracoholikiem.  Zdecydowanie  za  dużo  pracuje,  ale  z  drugiej  strony  zawsze  można  na  nim  polegać.  Mami  według  mnie  mogłaby  być  bardziej  pewna  siebie,  ale  lubię  ją  taką,  jaka  jest.  Spędzamy  razem  sporo  czasu.  Chodzimy  na  zakupy,  plotkujemy,  zwiedzamy.  Mami  pasjonuje  się  malarstwem.  Sztuka  nie  ma  dla  niej  tajemnic.  Tom  jest  taki  spokojny  i  opanowany,  zawsze  uśmiechnięty.  Uwielbiam  z  nim  dyskutować  na  różne  tematy.  Zwykle  wtedy  uczę  się  czegoś  nowego,  bo  Tom  ma  naprawdę  obszerną  wiedzę.  A  Javier? 
[01:19:05.7] ([laughs])
[01:19:07.0] TEXTBOOK_AUDIO: Wesoły,  dowcipny,  prawdziwa  dusza  towarzystwa.  Wszyscy  chętnie  zapraszają  go  na  imprezy.  Trzeba  przyznać,  że  potrafi  rozbawić  każdego.
[01:19:28.2] TEACHER: Zacznijmy  sobie  od  Uwego.  Aniu,  jakimi  słowami  opisała  Angela  Uwego?
[01:19:37.3] speaker_6: Uwe  jest  pracoholikiem.
[01:19:42.0] TEACHER: Mhm.
[01:19:46.9] speaker_6: I  mogę  na  nim  polegać.
[01:19:51.9] TEACHER: Tak  jest.  Czyli  to  ktoś.
[01:19:54.1] speaker_6: Ktoś.  Ktoś.  Na  kogo?
[01:20:00.9] TEACHER: Polegać.  Na  kim?  Na  czym?
[01:20:05.6] speaker_6: Na  kim?
[01:20:06.8] TEACHER: Na  kim.
[01:20:07.7] speaker_6: Na  kim  mogę  polegać?
[01:20:11.8] TEACHER: Tak  jest.  Ale  to  mogę  zmieńmy  teraz  na  coś  uniwersalnego.  Można.
[01:20:20.0] speaker_6: Można.
[01:20:21.4] TEACHER: Tak  jest.  No  bo  Angela  opowiadała  o  sobie,  tak?  Więc  wchodzi  tutaj,  wkracza  trzecia  osoba.  Dobrze.  Okej.  Andreju,  co  powiemy  na  temat  mamie?
[01:20:44.4] speaker_10: Nie  pamiętam  dobrze.  A  sztuczka  nie  ma  tajemnic.  Lubię  malarstwo.
[01:20:52.3] TEACHER: Jaką  sztuczkę?
[01:20:54.2] speaker_10: Sztuka.  Angela  lubię  chodzić  z  niej  na  zakupy.
[01:21:00.5] TEACHER: Okej.  A  jaka  ona  jest  z  charakteru  mami?  To  nas  bardziej  interesuje.
[01:21:11.1] speaker_10: Bardziej  pewna  siebie.  Ale  nie  pamiętam,  co  było  innego.
[01:21:16.4] TEACHER: A  ona  jest  pewna  siebie?  Czy  ona  powinna  być  bardziej  pewna  siebie?
[01:21:22.3] speaker_10: Powinna  być.
[01:21:23.6] TEACHER: Czyli  ona  jest  jaka?
[01:21:26.7] speaker_10: Nie  pamiętam.  Nieśmiała.
[01:21:38.0] TEACHER: Nieśmiała?  Tak.  Ona  jest  nieśmiała.  Spróbujmy  teraz,  proszę  dopisać  tę  definicję.  To  osoba.  Z  podręcznika.
[01:21:54.1] speaker_10: To  osoba,  dla  której  sztuka  nie  ma  tajemnic.
[01:22:00.8] TEACHER: Tak  jest.  Okej.  O  Tomku  i  Javierze  ona  powiedziała  troszeczkę  więcej.  Marino,  ciebie  poproszę  powiedzieć,  jak  ona  opisała  Toma,  a  Palino  ciebie  poproszę  uzupełnić  definicję.
[01:22:17.2] MARINA: Przepraszam,  czy  może  ktoś  inny  odpowiedź  na  te  pytania?  Bo  mam  coś  z  nauczycielami.  Nie  poczułam  nagrania.
[01:22:26.3] TEACHER: A  okej,  dobrze.  Tatiano,  spróbujesz  nam  opisać  Toma?
[01:22:31.9] speaker_6: Tom  jest  spokojny,  opanowany,  zawsze  uśmiechnięty.  Angela  lubi  z  nim  dyskutować  i  zawsze  uczy  się  coś  nowego,  bo  ma  obszerne  wiedzę.
[01:22:45.7] TEACHER: Jaką  wiedzę?
[01:22:50.0] speaker_6: Obszerną  wiedzę.
[01:22:52.4] TEACHER: Tylko  obszerną,  tak.
[01:22:53.9] speaker_6: Obszerną.
[01:22:55.5] TEACHER: To,  co  my  możemy  wywnioskować.  Jaki  on  jest?  Jak  ma  obszerną  wiedzę?
[01:23:02.1] speaker_6: Ja?  Dobrze  edukowany.
[01:23:06.6] TEACHER: Wykształcony.
[01:23:08.1] speaker_6: A  wykształcony.
[01:23:09.3] TEACHER: Wykształcony.  Wykształcony.  Super.  Co  ja  źle  to  napisałam?  Tak.  Palino,  ty  nam  uzupełnij  proszę  definicję.
[01:23:26.3] MARINA: To  osoba,  z  której  można  dyskutować.
[01:23:31.7] TEACHER: Aha.  Tylko  nie  z  której.  Tylko  inna  końcówka  polska.
[01:23:36.1] MARINA: Z  którą.
[01:23:37.2] TEACHER: Z  którą.
[01:23:40.4] MARINA: Dobra.  Można  dyskutować  na  różne  tematy.
[01:23:47.1] TEACHER: Tak.  Od  kogo  można  się  dużo  nauczyć?  Co  pasuje  w  pierwszej  części?
[01:24:03.2] MARINA: Człowiek?
[01:24:04.7] TEACHER: Nie  człowiek,  od  którego.
[01:24:12.0] MARINA: Tut?
[01:24:13.7] speaker_6: Ktoś.  Ktoś.
[01:24:16.1] MARINA: Ktoś,  od  kogo  można  dużo  się  nauczyć.
[01:24:20.1] TEACHER: Tak  jest.  Dobrze.  Teraz  podejdziemy  sobie  do  Javiera.  Dmytro,  ciebie  poproszę  nam  powiedzieć,  jaki  on  jest.  Tak?  A  Aleksiej  nam  uzupełni  definicję.
[01:24:37.6] speaker_10: Nie  poczułem  bardzo,  ale  Javier  jest  wesoły.
[01:24:41.8] TEACHER: Jest  wesoły,  tak.
[01:24:43.8] speaker_10: Prawdziwy  sobie  człowiek.
[01:24:48.2] TEACHER: Oj,  trochę  wymyśliłeś.
[01:24:50.7] speaker_10: Prawdziwy.  Prawdziwa  osoba.
[01:24:57.4] TEACHER: Ktoś  nam  podpowie,  co  było  dalej?
[01:24:59.3] speaker_6: Tam  było  takie  słowo  dowcipny.  Coś.
[01:25:02.9] TEACHER: Zaraz  dojdziemy.  Ale  prawdziwa?  Dusza  towarzystwa  tam  było.  Jest  wesoły.  Tatiana  dobrze  podpowiada.  Dowcipny.
[01:25:20.5] speaker_6: Można  jeszcze?
[01:25:21.8] TEACHER: Tak.  Jeżeli  są  to  dodawajmy.
[01:25:23.4] speaker_6: Chętnie  zapraszam  go  na  imprezy  i-
[01:25:25.6] TEACHER: A  tu  troszkę  dalej.  To  już  będzie  definicja. 
[01:25:29.9] ([wypowiedź w języku ukraińskim])
[01:25:32.1] MARINA: było  ili  to  ja  sobie  wydumala. 
[01:25:34.0] ([wypowiedź w języku ukraińskim])
[01:25:34.8] TEACHER: to  po  ruski.  Po  polsku?
[01:25:38.3] speaker_10: Towarzyski.
[01:25:40.0] TEACHER: Towarzyski  tak.  Tak.  No  bo  prawdziwa  dusza  towarzystwa  to  towarzyskie.  Czy  my  rozumiemy  słowo  dowcipny?
[01:25:52.5] speaker_6: Nie.
[01:25:53.3] TEACHER: Dowcip  to  jest  taka  anegdotka,  taki  żarcik.  Osoba,  która  ciągle  opowiada  nam  jakieś  anegdotki,  jakieś  żarciki.  To  jest  osoba  dowcipna.  Tak  zawsze.  Hi  hi  hi  hi  hi.  Aleksieju  uzupełniamy  definicję.
[01:26:13.3] ALEKSIEJ: Ktoś,  kogo  wszyscy  chętnie  zapraszają  na  imprezę  i  osoba,  która  rozbawi  każdego.
[01:26:30.2] TEACHER: Tak.  Czy  każdy  rozumie,  co  znaczy  rozbawi?
[01:26:36.7] speaker_6: Rozwlić  czut?
[01:26:38.5] TEACHER: Tak.  Inaczej  rozweseli.  Mhm.  Okej.  Dobra.  Czy  może  do  tego  zadania  mamy  jakieś  pytania?  Ktoś  jakiegoś  słowa  nie  zrozumiał  czy  nie  dopisał?  Albo  odwrotnie  chce  dopisać,  bo  posiedzieliśmy  nad  czymś  za  krótko.  Okej,  to  zróbmy  sobie  jeszcze  jedno  takie  zadanko,  ale  raczej  już  takie  na  podsumowanie.  Przed  nami  są  słowa  w  banku  słów.  Trzeba  dla  nich  ułożyć  definicję,  żeby  inni  członkowie  grupy  mogli  zgadnąć,  kto  to  jest.  No  na  przykład  załóżmy,  że  tutaj  tego  słowa  uprzejmy  nie  ma,  tak?  Schowane  i  ktoś  mówi  to  ktoś,  kto  zawsze  mówi  proszę,  dziękuję,  przepraszam.  Osoba,  która  jest  miła  i  kulturalna  i  wy  razem  to  uprzejmy,  ale  na  początku  nie  nazywamy  to  słowo  gdzieś  chowamy  w  głowie  i  mówimy  no  to  ktoś.  Albo  to  jest  osoba,  która  to,  to,  to,  to  i  to.  Dmytro,  zaczniemy  od  ciebie.  Wybierz  jakieś  słowo,  które  chciałbyś  opisać  spośród  tych  przedstawionych,  ale  nie  nazywaj.  Tworzymy  dla  niego  definicję.
[01:28:17.9] DMYTRO: Dobrze  to.  Osoba,  która  zawsze.  Osoba,  która  nic  nie  zdenerwowana.
[01:29:04.4] TEACHER: Która  nigdy  nie  jest  zdenerwowana.
[01:29:06.5] DMYTRO: Nigdy,  nigdy  nie  jest  zdenerwowana.  Nic.  Nie.  Nigdy.  Nigdy  nie  krzyczy.
[01:29:19.6] TEACHER: Okej.
[01:29:21.1] speaker_6: Pokójny?
[01:29:23.6] DMYTRO: Tak.
[01:29:24.9] TEACHER: Skreślamy.  Mhm.  Tak,  Aniu,  teraz  ty  próbuj  ułożyć  definicję.
[01:29:32.7] speaker_6: Tak,  to  ktoś.  No  ta  osoba,  która  mają  dużo  przyjaciół.
[01:29:48.9] TEACHER: Dużo  przyjaciół.
[01:29:50.7] speaker_6: Dużo  przyjaciół.
[01:29:52.6] TEACHER: Mhm.
[01:29:54.6] ALEKSIEJ: Towarzyski.
[01:29:57.7] TEACHER: Okej.  Tak,  Marino  układamy  definicję  dalej.
[01:30:05.5] MARINA: To  jest  osoba,  która  zawsze  wie,  co  chce.
[01:30:11.8] TEACHER: Mhm.  I  dostaje  to,  co  chce,  tak?
[01:30:19.1] MARINA: No  tak.
[01:30:20.6] TEACHER: Okej.
[01:30:21.4] speaker_6: Ambitny.
[01:30:24.4] TEACHER: Tak.  Dobrze.  Tak.  Walerio  układamy  definicję  dalej.
[01:30:30.7] WALERIA: Ta  osoba,  która  nie  lubi  wydawać  pieniędzy,  która  może  być  trochę  skąpa.  Może  być.
[01:30:44.1] TEACHER: Ona  z  jakiegoś  powodu  nie  wydaje  tych  pieniędzy?
[01:30:50.8] WALERIA: Nie  rozumiem  powodu.
[01:30:53.0] TEACHER: No  czy  jest  jakiś  powód,  dlaczego  ona?  Przyczyna?  Po  prostu  przyczyna.
[01:30:57.2] WALERIA: A  nie,  ona  po  prostu.  Oszczędła?
[01:31:08.0] TEACHER: Oszczędza.
[01:31:08.6] WALERIA: Oszczędna.  Tak.
[01:31:10.9] TEACHER: Oszczędza  po  prostu.
[01:31:12.5] WALERIA: Oszczędza.
[01:31:13.9] TEACHER: Tak,  ale  w  tym  kryje  się  zawsze  jakiś  cel.  Oszczędzamy  zawsze  na  coś.
[01:31:20.4] WALERIA: O,  ja
[01:31:21.1] TEACHER: Tak.  Dlatego  się  ciebie  zapytałam,  czy  jest  jakaś  przyczyna,  dlaczego  jest  trochę  taka  skąpa.  No  to  kochani  bardzo  trudne  słowo,  które  tu  się  kryło.
[01:31:37.0] speaker_6: Osoba  oszczędna.
[01:31:38.5] TEACHER: Tak.  Oszczędna.  Okej.  Tatiano,  układamy  następną  definicję.
[01:31:46.5] speaker_6: To  osoba,  która  bardzo  lubie
[01:31:49.4] PAULINA: Lubię  rozmawiać  i  nienawidzę  milczeć.
[01:31:55.2] TEACHER: Okej.
[01:31:58.0] PAULINA: Gadatliwa.
[01:31:59.4] ALEKSIEJ: Gadatliwa.
[01:32:00.5] TEACHER: Tak  jest.  Osoba,  która  strasznie  dużo  rozmawia  to  jest  gaduła  od  słowa  gadatliwa.  Tak.  Polino,  układamy  kolejną  definicję.  Jeszcze  troszkę  słów  zostało.
[01:32:18.5] PAULINA: Osoba,  która...  Robi  wszyscy-
[01:32:38.5] TEACHER: Która  może  coś  lubi?  Czy  nie  lubi?
[01:32:52.4] PAULINA: No  nie.  Osoba,  która  umie  lubić,  umie  robić  wszystko  i  wszystko,  wszystko  u  niej  wychodzi.  Tak?
[01:33:05.5] TEACHER: I  wszystko  jej  wychodzi?
[01:33:07.0] PAULINA: Tak,  tak.
[01:33:09.0] TEACHER: Ciekawe.
[01:33:10.2] PAULINA: Jeśli ja <<<ru?: правильно>>> <<<ru?: поняла>>> <<<ru?: смысл>>> <<<ru?: этого>>> <<<ru?: слова.>>> <<<ru?: Подождите,>>> <<<ru?: я>>> <<<ru?: переведу>>> <<<ru?: его.>>> <<<ru?: Может,>>> <<<ru?: я>>> <<<ru?: его>>> <<<ru?: неправильно>>> <<<ru?: себе>>> <<<ru?: перевела.>>> <<<ru?: А,>>> <<<ru?: не.>>> Osoba, która... Bardzo... Nie wiem. Jak to powiedzieć.
[01:33:47.2] TEACHER: A  powiedz  nam  po  rosyjsku.  My  ci  przetłumaczymy.
[01:33:56.7] PAULINA: Nie,  spróbuję  jeszcze  raz.
[01:33:58.8] TEACHER: Okej.
[01:34:52.9] PAULINA: Okej. <<<ru?: Другое>>> <<<ru?: слово.>>> Osoba, która umie planować swoje, swój, swoje-- Nie.
[01:35:08.2] TEACHER: Osoba,  która  umie  planować.  Tego  wystarczy.
[01:35:10.8] PAULINA: No  dobra.
[01:35:13.8] TEACHER: Coś  jeszcze  można  dodać?
[01:35:17.3] PAULINA: <<<ru?: Запланировано.>>>
[01:35:20.5] ALEKSIEJ: Zawsze  wszyscy  robię  podczas-
[01:35:23.8] PAULINA: Co  zaplanowane  to  robię.
[01:35:25.7] ALEKSIEJ: Na  czas.
[01:35:26.7] TEACHER: Na  czas.  Tatiano,  jeszcze  proszę.
[01:35:29.7] speaker_6: Ja  chciałabym  dodać,  że  nie  tylko  umie  planować,  ale  zawsze  robi  co  zaplanowano.
[01:35:37.5] TEACHER: Tak  jest.  Czyli  innymi  słowy  co  to  jest  za  osoba?
[01:35:42.7] speaker_6: Osoba  zdyscyplinowana.
[01:35:44.9] TEACHER: Tak  jest.  Polino,  czy  to  było  to  słowo?
[01:35:48.4] PAULINA: Tak, no ja pierwsze chciałam sprytny jak to <<<ru?: объяснить,>>> no.
[01:35:56.3] TEACHER: A  czy  my  wiemy,  co  znaczy  sprytny?
[01:35:59.1] PAULINA: No to jak <<<ru?: умный>>> <<<ru?: переводится>>> <<<ru?: или>>> <<<ru?: нет?>>>
[01:36:01.7] TEACHER: Nie. <<<ru?: Это>>> <<<ru?: хитрожопый.>>>
[01:36:06.3] ALEKSIEJ: Nachodcziwyj <<<ru?: хитрожопый.>>>
[01:36:08.5] speaker_6: <<<ru?: Просто>>> w białoruskim sprytny <<<ru?: это>>> <<<ru?: тот,>>> <<<ru?: кому>>> <<<ru?: удается>>> <<<ru?: всё.>>> <<<ru?: Типа>>> <<<ru?: так,>>> <<<ru?: по-моему,>>> <<<ru?: переводится.>>>
[01:36:16.0] TEACHER: Tak,  tylko  sprytny  w  języku  polskim  będzie  miał  trochę  negatywne  znaczenie,  bo  osoba  zawsze--  ona  jest  bardzo  szybka,  bardzo  mądra,  ale  robi  wszystko  to  dla  siebie,  dla  swojej  wygody,  dla  swojego  komfortu,  dla  swojej  dupy,  a  nie  dla  wszystkich  innych.  Tak?
[01:36:34.6] PAULINA: <<<ru?: Сразу>>> <<<ru?: я>>> <<<ru?: думала,>>> <<<ru?: что>>> <<<ru?: это>>> <<<ru?: переводится>>> <<<ru?: как>>> <<<ru?: умелый.>>> <<<ru?: Потом>>> <<<ru?: я>>> <<<ru?: перевела,>>> <<<ru?: мне>>> <<<ru?: перевело>>> <<<ru?: как>>> <<<ru?: умный.>>> <<<ru?: В>>> <<<ru?: итоге...>>> <<<ru?: Ну>>> <<<ru?: ладно.>>>
[01:36:42.2] TEACHER: <<<ru?: В>>> <<<ru?: итоге,>>> <<<ru?: пожалуйста,>>> <<<ru?: отложите>>> <<<ru?: все>>> <<<ru?: свои>>> tłumacze i <<<ru?: спрашивайте>>> <<<ru?: меня.>>> <<<ru?: Хорошо?>>>
[01:36:47.3] PAULINA: <<<ru?: Окей.>>>
[01:36:47.6] TEACHER: <<<ru?: Я>>> <<<ru?: для>>> <<<ru?: этого>>> <<<ru?: нужна>>> <<<ru?: на>>> <<<ru?: занятии,>>> <<<ru?: чтобы>>> <<<ru?: меня>>> <<<ru?: спрашивать.>>> A Google Translator, <<<ru?: они>>> <<<ru?: не>>> <<<ru?: настолько>>> <<<ru?: хороши.>>> Okej? Tak. A jak my kochani zrobimy, utworzymy definicję dla słowa spontaniczny? Ktoś ma jakiś pomysł?
[01:37:06.5] speaker_6: Impulsywny.  Może  być.
[01:37:10.2] TEACHER: No  tak,  częściowo,  ale  raczej  spontaniczny  to  jest  dobre  określenie.
[01:37:14.3] speaker_6: A,  dobre.  Kto  lubi  robić  surprise?
[01:37:18.9] TEACHER: A  jak  surprise?
[01:37:21.0] ALEKSIEJ: Robi  coś  bez  długiego  planowania.
[01:37:27.3] TEACHER: To  prawda.  Nieoczekiwanie,  niespodziewanie.  Jak  mówię  wam  słowo  niespodziewanie  przychodzi  na  myśl  jakieś  inne  słowo?
[01:37:38.6] speaker_6: Niespodzianka.  Znalazłam.
[01:37:39.8] TEACHER: Tak  jest.  No.  Robi  niespodzianki  ten  spontaniczny.  Okej,  dobrze,  to  sobie  powolutku  skończymy.  Te  przymiotniki  nam  się  przydadzą  na  następnych  zajęciach,  bo  te  przymiotniki  utworzymy  dla  mężczyzn.  Na  następnych  zajęciach  sobie  na  rozgrzewkę  weźmiemy  przypomnienie  rodzaju  męskoosobowego.  Będzie  bardzo,  bardzo  potrzebne.  Połączymy  przymiotniki  z  dzisiaj  z  liczbą  mnogą.  Więc  w  domku  proszę  sobie  odświeżyć  w  pamięci,  dlaczego  mówimy  Polacy,  mechanicy,  aktorzy,  chirurdzy,  studenci,  synowie,  panowie,  ojcowie.  To  się  przyda.  Dobra.  Na  dzisiaj  kończymy.  Życzę  Wam  udanego  wtorku.  Trzymajcie  się  cieplutko.  Do  czwartku.
[01:38:28.0] ALEKSIEJ: Do  widzenia.
[01:38:28.0] speaker_6: Dziękuję.  Do  widzenia.
[01:38:29.4] TEACHER: Dziękuję  serdecznie.  Pa  pa.
[01:38:32.4] ALEKSIEJ: Dzięki.
